Any person smart enough to be trying to learn dialects or a second or fifth language knows when to say fuck etc. Insult definition: If someone insults you, they say or do something that is rude or offensive. I did learn all of the curse words but NEVER used them, I don’t use curse words at all, I can express myself with other choices of words to make my point. When we got home, we asked a Libyan friend why, and he told us that “zib” is slang for penis. insults translation in English - Arabic Reverso dictionary, see also 'insult',insulation',insulin',insist', examples, definition, conjugation Hi All our dictionaries are bidirectional, meaning that you can look up words in both languages at the same time. I’m Lebanese and I sent these to my american friend, she keeps using them on me and it’s so funny wallah thank you she needed the explanation lol. Why not have a go at them together. But what about plain stupidity? My Lebanese-American dad was a math teacher. These sentences come from external sources and may not be accurate. Salamu Alykom .. Man! I am reading and learning about the culture and language. Is it true that in Egypt they use Kuss Ummak whereas in Syria, Lebanon, Jordan, Palestine they use Kiss Ekhtak? The color of peanut butter. It’s a form of cultural expression, although in an impolite manner. The exercise given to us was to say what kind of sandwich we like. One day he had a particularly dense student and muttered “hmoor” under his breath. NOT PROVIDING this information just makes us look, and it’s nice to have a reputable (hehe) source. These are correct. My friend want to say he likes bread and butter, so he said, “Uhibbu khubs wa zib” when he should have said “zibda” for butter: أنا أحب الخبز والزبدة. An Arabic word that means "I swear to God." All rights reserved. In the Gulf, about the worse swear word you'll hear is انت كلب (ante chalb - you're a dog). insult translate: يَسُب / يَشْتُم, شَتيمة. What do you mean by “zib” and “Cuss” in Arabic? @VICTORIA Hehehhe Victoria!! I like your post. bab.la is not responsible for their content. Insult Meaning in Arabic: Searching meanings in Arabic can be beneficial for understanding the context in an efficient manner. Thanks so much. I am learning slot from your website. The second one is not just Akhbarak ..the full sentence is Shou Akhbarak ? My grandma used to cuss at us when we were little brats in Arabic. Thank You for your blog. Learn more in the Cambridge English-Arabic Dictionary. 🙂, @jesa Hy jesa…..I just want to know that how can I learn arabic language ……..I mean that I live in india so it is really difficult to learn arabic because no one speak arabic in india so how we learn arabic language fully not just2 to 8 words……..full arabic. So you never know who you could offend!! @jesa My husband wanted me to say neckni –and huwanee too, I had thought neckni was a sweeter love phrase. @Malaya Hello. I still remember some of the language. Thanks, i can now try to listen for when my super rude arabic speaking neighbors are talking smack, and respond with an insult to his mother! @Adrien It’s great you people come together and share. but please please use them with caution or just try to avoid using them 🙂. Guys I’v almost read all the comments ,let me tell you something ,no matter what happens guys ,don’t use the curse words from 1 to 6 please !! … by using words that describe women’s genitals. He said “shonak” means “how are you” and “akbarak” means “what’s up.” Is that correct? You could try making a movie, but that has already been done You can't really insult an arab for cultural reasons. 🙂 ..sometimes it’s Shlonak “with an a ” ,esp in countries like Syria and the close countries .. Cusstionary.com - The Internet’s cussing dictionary “The bottom line is a shoe is dirt,” he said. Everything you need to know about life in a foreign country. Originally America-Egyptian, but growing up in the US, and Dubai, lost touch with my mom’s background and can barely speak 🙁 Any tips? Part of the English-Arabic dictionary contains translations of Arabeyes. You’re the hen, I’m the rooster, you bend over, I fuck, @Miles I found the last one so catchy I can’t stop saying it xD, @Evana Salam, that’s good! You people harp on: oh be careful. I lived in Algeria for 4 years with my family when I was 7-11 years old. What kind of Arabic is this? Some general crude language: Did you know? Useful phrases translated from English into 28 languages. I don’t know that she ever left! She was so embarrassed that she left the line and disappeared back into the store. This page provides all possible translations of the word insult in the Arabic language. Fatooh! I know lebs, Serbs, Jews, Muslims, Egyptians, Indians, Jordanians, Asians, Palestinian, Pakistan, not once has my rude interpretation of trying to learn their languages has it ever been a problem. thank you for this valuable information, but I think we can not use these swearwords in our research papers. We were several weeks into the class and were practicing sentence construction. ..they’re very vulgar ,and Arabs don’t joke about their family’s “honor” ,so if u want to get beaten up or get fired ,say those words to an Arab !! This was actually a milder story. Dad had no idea the kid knew Arabic. So i think i should learn these.. Because they people mostly using these worda.. Now i know the meaning.. It can serve you a great deal so you don’t get taken advantage or made fun of. btw even though I am 100% Arab, i like reading posts like yours 😀. You have to be more careful in English as a English speaking person or French than you to Arabic. I always use el cacahuate, cacahuete instead of El maní. As i was searching curses in arabic and found this one. Please check your inbox for your confirmation email. Arabic (moroccan) Swear Words - Learn how to curse in Arabic (moroccan). bab.la - Online dictionaries, vocabulary, conjugation, grammar. You full of shit, if your talking to anyone with a brain they know your fucking it up but trying, you guys are telling people to be carefull for no reason. I always get called a donkey in Lebanese and I love that word.It’so been my nickname when I play for my soccer club.You can call me this if you like. I can reply to them…. 7 Egyptian insults that have hilarious literal translations Egyptian cuss words and phrases that are utterly hilarious once translated. Top 10 Arabic egyptian Swear Words ‍ This is a never-ending list, but we decided to cap it at 8 to give you a starting point to work with. Insult their family as well by using this Arabic swear word. The same goes for "crazy" (مجنون magnuun); in English, it can be a joke to call someone crazy, but in Arabic people take it really seriously. Translation for 'insults' in the free English-Arabic dictionary and many other Arabic translations. أهان Arabic Discuss this insult English translation with the community: please please use them with caution or simply avoid using them 🙂. You must defferenciate between dialect arabic ,arabic language and (the difference ) between dialect arabic in every arabic country .After doing that you will be able to write an amazing and complete article about ‘curses and swear words’ in arabic world without forgetting dialect arabic ,arabic language .If you need some swear words of Morocco i will be at your disposal for any further information. ..but u can’t say them face to face ..ur gonna be in a real problem then …so take care . Translation for 'insult' in the free English-Arabic dictionary and many other Arabic translations. 🙂. But i do like connecting both languages together, and seeing people gathered around the language i am proud of fills me with happiness, especially because Arabic is not international. Other helpful Arabic phrases: "May you be struck by a dick" (Air il'e yoshmotak) "My dick in your conscience" (Airy fe dameerak) "My dick in your mother's rib cage" (Eyreh be afass seder emmak) That's not to say they're just smut peddlers insult-wise. Thanks for these. Many years ago (1960’s) I worked as a cash register clerk in an A&P store. Apart from the ch sound for ك its quite different to Gulf arabic. How to get started again? This reminds me of a long time ago, back in 1977, when my friend and I were talking Arabic classes in Tripoli, Libya. But in spite of everything said and done she was a fine person. ..Ek/Ak in Akhabarek/ak “depends on the accent” ,it’s Dhameer Mutasel ..it’s the “Your” in English ..the whole phrase literally means >> What’s your latest updates “with life!” . thanks for sharing 🙂. I grew up in a Syrian centered family in an Arab neighborhood in Brooklyn NY. In the Czech-English dictionary you will find more translations. Many people learning foreign languages want to know this type of language, whether to use or to avoid. Curse words aren’t funny nor offensive to me, it just reflect certain people’s choice of words. The girls snickered and tittered. The act of throwing a shoe at someone or showing them your sole is “incredibly offensive” in the Middle East, he said. * Calling someone a liar in Arabic is really, really insulting, more so than in English. a real jerk after giving me a ticket, so when he was done before I left, I said Telhas Teeze ! like, there’s a Syrian word for saying “woman”, which, if used here in Egypt, would be an extremely horrible insult. So allmost days there will be a problem with customers.. Good luck. Arabic words for insults include إهانة, شتيمة, أذى, أهان, مسبة, تحقير and حقر. Ex: Some student users resorted to using an online conferencing system as the medium for insults and invective aimed at each other. One of the locals, who I befriended, taught me some inappropriate insults in Arabic. See & Do 15 Filipino Slang Words to Help You Speak Like a Local. How to Insult Your Friends in Egyptian Arabic, Part 1 : Laziness …or cheap. Your sensitivity though is mind boggling and seems to be your major focus. Here is a non-exhaustive list of translated bad words, insults, insults, or affronts with the translation into phonetic Arabic for ease of use Do not hesitate to send us your suggestions by email to gradually enhance this list to even better insult your loved ones Insult List in Arabic Isibe (bitch in Arabic) What about some quick, slap-to-the-face insults for those friends that just don’t get it? The Arabic word for mustache is: شارب, Thank you for all the information it’s very helpful by the way I love Lebanon :)), Great post. Lol. The student loudly proclaimed, “Mr. What does huwanee mean? @Art Browning Salam Art. I’m a white boy or American. Direct insults don't really do it. These can be used to joke around with your close friends and co … Art Browning’s comment kinda explains a part of my opinion 😉. Thanks for sharing them. 13 Hilarious Arabic Swear Words and Phrases. Too bad I can’t remember the word for moustache. (There were several young Palestinian ladies in the class; they knew Arabic, but a different dialect, and were auditing the class to get up to speed with the Libyan dialect.) An older Arab woman cut the line to the cash register and I asked her to go to the back of the line. I tried explaining myself in Fusha and English but the guy was really pissed. !… And how about actually teaching something instead of talking about it or the pit falls. Matter of fact my students always do ask me to teach them curse words, I say you can look them up, but remember that the meaning and the consequences differ from one culture to another. How about mention grammar, pro nouns, female and male. Dialects. I’m not really 100& Arab. I visited Egypt a lot and never heard Kiss Ikhtak, always Kuss Ummak. In Iranian culture, a similar gesture is used to represent "Dirt on your head", a verbal insult that is often used, suggesting the death and subsequent burial of the receiver. Hope this helps. THANKS VERY USEFUL WORDS FOR PERSON LIKE ME WHO DOES NOT ARABIC. Tried looking up the meaning of these words in Arabic on the internet and couldn’t find any information. , or here probably means ” last “updates” ! Also these swear words are much more common amongst Lebanese & Syrians than amongst Gulf Arabs. 'Case No. Because, as an Egyptian, I do know that every Arab country has its accents and culture. She responded “telhas bukshee” (lick my asshole) to which I replied “inti telahsi lahalek!”…..go lick it your self. Or learning new words is more your thing? Whether you're just starting to learn English or looking to spice up your conversation skills, these English insults may be the missing puzzle. Or it can be used in all Arabic speaking countries? وبز، أنا نيك But please use any of these words with caution 🙂. Say what you would say as in your native language and don’t be afraid to offend. hey im arabic and i live in riyahd for like my hole life so i came here bc i was bored the words are very real i even used them in a daily based and there is زق ZAG that literally means shit i hope to every one who wants to learn arabic please keep going its a beautiful language all he best boi, Salam Jesa…I came across your blog by chance and have to say you have made my day…This is the stuff i grew up with and these are the first words i heard and learnt from babyhood – dad the Egyptian always swearing and cursing in Arabic..Needless to say my mum the prim and proper English lady the complete opposite …Thank you for being so literal and so real…From Downunder Sydney, I think it’s important to learn curse words in any language especially if you are going to live and communicate with the natives. I totally agree. Actually ,in Khaliji “Gulf” Arabic accent ,it’s Shlounek .. not shonek . We all had to apologize a hundred times. Jesa really thank u.. Im working in qatar as an accountant in a supermarket.. We were crazy that one day we talked to each other cursing in arabic while me of course i only know 2 or 3 curses in arabic.. Now i got more 7 curses to throw at him..so basically were just messin up with each other no harmful intended. ** The lionness is like a symbol of an over-sexed woman, so this is very insulting. Most insults and Arabic swear words and expressions center on this important fact and in some instances combine parents and siblings in one curse or insult. funny story, I was insulted kus umuk in a mini bus in Cairo, I was studying Arabic Fusha so I had no idea what it meant. 1) Kess Ikhtak Pronounced as: KISS EKH-TAK This is the common equivalent of “f*** your sister” or “damn it,” when a person is pretty annoying or partly before two get in a fistfight. thanks for sharing. ..Shou means what ..Akhabr in general , means news! The dialect in the disney video is a Palestinian Falahi dialect. Someone made a comment about me in a bagel shop to his coworker in Arabic when I asked him politely if he could pour hot water on the tea bag before the cold milk, he turned to his coworker and asked “what is she saying?”, the other one said “she think you are goofy and you don’t know how to make tea and she is the goofy one” then gave me my bag and wished me a good day, I wished him the same and left. My other friend whom speaks Arabic had a horrified look on her face, since it means sperm in Arabic. Both mean how are you in different ways. I later asked a friend the meaning and I haven’t forgotten since. * add + insult to injury = echar sal en la herida, hurgar en la herida, complicar las cosas, empeorar las cosas, llover sobre mojado. There’s no problem with informal Arabic, but it is important for people to understand that this is not the language that the Prophet used to speak with, and the people after him great scholars and so. His parents even came to our house to demand apology from my parents. The Insult (Arabic: قضية رقم ٢٣ ‎, romanized: Qadiyya raqm 23, lit. Learning new and old words. Thank you!Copyright © IDM 2020, unless otherwise noted. At Venice, Kamel El Basha won the Volpi Cup for Best Actor. Unfortunately, about all the Arabic we learned at Sitti and Jidduh’s house was swear words and food names. You generally have to insult their parentage or legitimacy. When I came to the US I didn’t speak English, but I was fluent in Spanish, French and Arabic. A B C D E F H I K L M N O R S T W Y Z. ..u can use words from 7 to 10 ..they’re less insulting and not actually related to specific family’s member or any sensitive thing or something ,,Ya kalb ,mean you dog ..Tozz feek is also accepted if u get really upset and the one who got u upset deserves it ,,also ,ya khara ,,it’s used more in Egypt ,Syria ..but in my country Libya ,we don’t use this word ,lol we have another similar word for SHIT ! It was screened in the main competition section of the 74th Venice International Film Festival. Intay jajay, ana deek, intay Tow-biz, Ana neek Swear Words In Arabic egyptian | Cuss Words In Arabic egyptian. This word is used to insult men, and it basically means that someone is a “pimp”. Same thing with the word “seal” Spanish “la foca”, French “le foque” the American students always ask how do you say “seal” in French or in Spanish. 10 Most Common Swear Words and Expressions in Arabic. or I swear to Allah. For me as MA student this is an unacceptable to use such words in my thesis I asked to avoid cussing and cursing. But please careful when you use them. insult translation in English - Arabic Reverso dictionary, see also 'insult',insulation',insulin',insure', examples, definition, conjugation languages are fun after all, thank you for the interesting article and those priceless comments:). i’d like to hear more about the reasons why non-Arabs learn Arabic. I like these words, however, my husband is NOT keen with me learning the curse words. The phrase could have been handy a few times. he said “whats that mean” I said, “it means have a good day” hahaha. Fancy a game? I love the language and the cuisine. It is quite interesting. My husband is a lebanese and im not. * be an insult to the intelligence = ser un insulto a la inteligencia. Peanut Butter Brother: Arabs: Not quite White; Not Quite Black. It happens to most new Arabic learners, but in any case, I always ask all new learners to use these curse and swear words with utmost caution. ‘Ibn al Kalb’ is a nasty Arabic swear word that can be roughly translated to ‘son of a dog.’ What makes this insult hit as hard as a brick thrown by a superhero is the idea that you are attacking the family members of the person that stands in front of you. You have searched the English word "Insult" which meaning "الإهانة" in Arabic. Lol, Ya hamar=you jackass your welcome but be careful using these words. A few weeks ago, I met an Iraqi man from Oman who told me he would like to teach me Arabic. Another was about our grandfather “jidduh” telling a customer in his store “shit on your moustache” in Arabic. How to Insult Your Friends in Egyptian Arabic, Part 2 : Cheapness. @Stephanie Hahaha sounds goods Stephanie! Now, I can talk to his family when they want to argue with me. This means: your mom's vag*na. I was adapted by Lebanese. It doesn’t matter what the argument is about, when someone calls you a pimp in Arabic it’s one of the most insulting things to be called. @JATIN You’re welcome Jatin. ‍Perhaps the most insulting Arabic swear word of all on this list. 1-This is informal Arabic. You can get more than one meaning for one word in Arabic. Guides & Tips 12 Lithuanian Words That We Need to Have in English. The first ‘Shlonak’ is used more frequently in Syria and Iraq, while ‘akhbarak’ is used more commonly in Lebanon, Jordan, and Palestine. | Meaning, pronunciation, translations and examples @Lu,ay Salam! In a later post, we will go through what makes the “next level” of insulting in classical Arabic, which is classified as لون أدبـــــــــي (a literary art) in its own right: Based on المَجَـــــــــاز (metaphor) and often compared to satire, this literary art is known in Arabic as الهِجَــــــــــــــــــــاء. English insults are as diverse as the English language.With each English culture comes a completely different style and meaning of insults, swear words, and slang terms. Thanks, It is important to say at the beginning of the post that: We know when we choose to use profanity in our native languages, and we should be allowed to choose when we want to use it in any other tongue. @Malaya Salam there .. Find more Arabic words at wordhippo.com! Oftentimes, when people want to insult another person, they use words which are related to women: … by insulting a person’s mother or sister – because the mother is kind of sacred in Arabic culture. My Grandfather was from Syria/Lebanon, so I know some of these words, a cop was being As Art Browning mentioned, each country has it own slang and expressions, the curse words mentioned above are not based on the Arabic language (Fosha) but rather they come from our different dialects. Blah… I guess you trolled me but your all so involved in a one track mind set it sucks. Thank you! insult in Arabic - Translation of insult to Arabic by Britannica English, the leading Free online English Arabic translation, with sentences translation, audio pronunciation, inflections, example sentences, synonyms, Arabic punctuation, word games, personal word lists and more Guides & Tips I find similarities between others languages as well: my friend from Spain was pointing at peanut and said that she wanted el maní. I was born in the US, and then my family returned to Egypt when i was 6. © 2021 Transparent Language, Inc. All Rights Reserved. So, be very careful with these phrases and never use them. Guides & Tips 10 Arabic Words That Have Entered Everyday Hebrew Language. 23', French: L'insulte) is a 2017 Lebanese legal drama film directed by Ziad Doueiri and co-written by Doueiri and Joelle Touma. Very interesting stories! I am a Filipina-American. Arab (and/or Muslim) women wear clothes that resemble pajamas: Papa Ganoush: Arabs: A play on the arabic food baba ganoush, an eggplant and garlic sauce which is often consumed by arabic people. @John A Very interesting story John. I doubt you have to tell adults to curse responsibly. Why? Please I would like to know the meaning of zega in Arabic. Insult meaning in Arabic has been searched 9810 times till 03 Feb, 2021. ..anyway ,I had to comment here cuz I thought that some of you are not aware of the sensitivity of those words and phrases ..most of Arabs use these in written Arabic ,on social media ,they’re staying anonymous u know ? It was followed by a very serious row. A very interesting and funny story!! 2015-11-11 06:00 I am not sure if I remember them correctly, but they sounded something like this: I am not sure what they mean, but I guess the the first one is related to father and the second one to mother. You just called me a donkey!” Oops. These are not to be used in academic work or any other work. I lived several years in the Levant and never heard Kuss Ummak – always Kiss Ikhtak. 2- Which accent or country this Arabic is from. but simply ,it can be similar to>> what’s up ?. One day, I got so mad at one of the guys who I was playing with, that I told him one of these. It’s pretty diverse. Ahhh I love Lebanon and everything to do with it. Learn Arabic Swear Words – List of Arabic Swear Words Arabic Swear Words I was a little hesitant to write this article because some people might be offended and such.. but actually it was one of the most requested things I receive in my email. (n.) = insulto, ofensa, afrenta, injuria.